Democracia consultiva
O exercício dos direitos por parte do povo mediante eleição e votação (democracia eletiva) e a consulta entre os diversos setores do povo antes da elaboração de importantes políticas (democracia consultiva) para se alcançar uma unanimidade em questões comuns constituem duas importantes formas da democracia socialista da China. A democracia consultiva é uma iniciativa criada pelo PCCh e pelo povo chinês que corresponde à realidade chinesa atual e à tradição da cultura política do país. Este tipo de democracia não se importa com o resultado da decisão apenas, mas também leva em consideração a participação abrangente em todo o processo de determinação; não enfatiza apenas o respeito às opiniões da maioria das pessoas, mas também realça a proteção do direito de expressão da minoria, de forma a expandir ao máximo a realização da democracia popular. A China promoverá o desenvolvimento sistemático da democracia consultiva em diferentes níveis, incluindo consultas nas áreas legislativa, administrativa, política e social.
协商民主
人民通过选举、投票行使权利(即“选举民主”)和人民内部各方面在重大决策之前进行充分协商(即“协商民主”),尽可能就共同性问题取得一致意见,是中国社会主义民主的两种重要形式。社会主义协商民主是中国共产党和中国人民在社会主义民主形式方面的创造,符合中国的现实国情,契合中国的政治文化传统。它不仅关注最终的决策结果,也关注决策过程中的广泛参与,不仅强调对多数人意见的尊重,也强调少数人意见的充分表达和权利的维护,拓宽了民主的广度,从而在最大程度上实现人民民主。中国将不断推进协商民主广泛多层制度化发展,深入开展立法协商、行政协商、民主协商、参政协商、社会协商。