“Consenso de 1992”

(Temas diversos)

Data de publicação:2016-12-12 | Publicado por:portuguese.china.org.cn

 “Consenso de 1992”

O “consenso de 1992” tem sua origem no objetivo de estabelecer uma base política para realizar e promover as negociações entre os dois lados do Estreito de Taiwan. Entre o final de outubro e o início de dezembro de 1992, a Associação para as Relações entre o Estreito de Taiwan (ARATS, na sigla em inglês), uma organização civil da parte continental da China, e a Fundação para os Intercâmbios através do Estreito de Taiwan (SEF, em inglês), uma organização civil de Taiwan, realizaram várias negociações e chegaram ao consenso verbalmente expresso de que “ambos os lados do Estreito persistem no princípio de uma só China”, consenso posterior-mente conhecido como “consenso de 1992”. Tendo como núcleo “persistir no princípio de uma só China”, o consenso tem como essência buscar pontos comuns e respeitar as divergências. O “consenso de 1992” define claramente a natureza das relações entre os dois lados do Estreito, isto é, a parte continental da China e Taiwan pertencem a uma só China; as relações entre os dois lados do Estreito não são relações entre Estados e nem do tipo “uma China, uma Taiwan”. O “consenso de 1992” se constitui na base para a manutenção pacífica e estável, e para a interação positiva das relações entre os dois lados do Estreito. Foi exatamente assentado sobre este consenso que, em abril de 2005, teve lugar a histórica conversação realizada em Beijing entre os líderes do PCCh e do Kuomintang e, posteriormente, o encontro histórico entre os líderes dos dois lados do Estreito de Taiwan realizado em novembro de 2015 em Singapura.

 

“九二共识”

“九二共识”的缘起是为实现和推进两岸协商奠定政治基础。1992年 10月底至 12月初, 中国大陆的民间团体——海峡两岸关系协会与 台湾的民间团体——海峡交流基金会,经过多 次磋商,最终形成了以口头方式表达的“海峡 两岸均坚持一个中国的原则”的共识,后被称 为“九二共识”。其核心是“坚持一个中国”, 精髓是求同存异。“九二共识”明确界定了两 岸关系的性质,即大陆与台湾同属一个中国, 两岸关系不是国与国关系,也不是“一中一台”。 “九二共识”是两岸关系保持和平稳定和良性 互动的基础。正是以“九二共识”为基础,才 实现了 2005年 4月在北京举行的国共两党领

导人历史性会谈,以及 2015年 11月在新加坡

举行的两岸领导人历史性会晤。