Disposição geral “cinco em um”
Em outubro de 2007, no relatório do 17º Congresso Nacional do Partido Comunista da China (PCCh), foi apresentada a disposição geral da causa do socialismo com características chinesas que reside no desenvolvimento coordenado entre a construção da economia, política, cultura e sociedade, disposição conhecida resumidamente como disposição “quatro em um”. Em novembro de 2012, no relatório do 18º Congresso Nacional do PCCh, foi acrescentada a construção da civilização ecológica na definição da disposição geral supracitada que passou então a ser denominada de disposição geral “cinco em um”, enfatizando a necessidade de se persistir no impulsionamento pleno e no progresso coordenado na construção “cinco em um”, a fim de formar um padrão de desenvolvimento caracterizado pela prosperidade econômica, política democrática, dinamismo cultural, justiça social e meio ambiente sustentável, tornando a China num país socialista moderno, próspero, poderoso, democrático, civilizado e harmonioso. A disposição “cinco em um” é um novo posicionamento lançado pelo Partido Comunista da China tendo considerado as situações interna e externa e posto em prática o conceito de desenvolvimento científico, o que demonstra um novo patamar de conhecimento assimilado pelo Partido sobre o socialismo com características chinesas e marcando uma nova etapa histórica da construção da modernização socialista da China.
“五位一体”总体布局
2007年10月,中国共产党第十七次全国代表大会报告提出了经济建设、政治建设、文化建设、社会建设这一中国特色社会主义事业的总体布局,简称“四位一体”。2012年11月党的十八大报告增加了有关生态文明建设的论述,将中国特色社会主义事业总体布局拓展为经济建设、政治建设、文化建设、社会建设和生态文明建设“五位一体”,强调坚持“五位一体”建设全面推进、协调发展,形成经济富裕、政治民主、文化繁荣、社会公平、生态良好的发展格局,把我国建设成为富强民主、文明和谐的社会主义现代化国家。“五位一体”总布局是中国共产党总揽国内外大局、贯彻落实科学发展观的一个新部署,体现了我们党对于中国特色社会主义的认识达到了新的境界,标志着我国现代化社会主义建设进入新的历史阶段。