Promover de maneira coordenada a disposição geral “cinco em um”

(Reforma e Abertura)

Data de publicação:2018-11-09 | Publicado por:portuguese.china.org.cn


Promover de maneira coordenada a disposição geral “cinco em um”

Na 6ª sessão plenária do 12º Comitê Central do PCCh, realizada em 1986, foi proposta pela primeira vez a disposição geral de ter a construção econômica como tarefa central, persistir inabalavelmente na reforma do sistema político e reforçar firmemente a construção da civilização espiritual. No 13º Congresso Nacional do Partido, foi proposta a disposição geral da causa socialista com características chinesas com prosperidade econômica, democracia política e civilização espiritual, conhecida como “três em um”. Posteriormente, o 14º, 15º e 16º Congresso Nacional do Partidoestipularama disposição geral “três em um” de construção econômica, construção política e construção cultural.Numa reunião especialem fevereiro de 2005, Hu Jintao propôsaosprincipais responsáveis ministeriais e provinciais a disposição geral “quatro em um”, acrescentando a construção da sociedade. Em novembro de 2012, durante o 18º Congresso Nacional do Partido, a construção da civilização ecológica foi elevada para o quadro da disposição geral. Desde então, a disposição geralda construção do socialismo com características chinesas“quatro em um” passou a ser “cinco em um”,que reside no desenvolvimento coordenado entre a construção da economia, política, cultura, sociedade e civilização ecológica. Quer dizer, ao persistir na construção econômica como tarefa central, deve-se impulsionar a construção das cinco áreas supramencionadas, promovendo o desenvolvimento coordenado entre todos os elos e todos os aspectos da realização da modernização. A disposição geral “cinco em um” e a disposição estratégica “quatro integrais” apoiam um ao outro e funcionam coordenadamente, visando, com base na promoção do desenvolvimento econômico, construir a economia socialista de mercado, a política democrática, a cultura avançada, a civilização ecológica e a sociedade harmoniosa, de modo a fomentar o enriquecimento do povo, a prosperidade do país e a construção de uma China bela. O lançamento da disposição “cinco em um” reflete o conhecimento cada vez mais profundo do PCCh sobre o desenvolvimento coordenado e as regras do socialismo com caraterísticas chinesas.



统筹推进“五位一体”总体布局

1986年召开的党的十二届六中全会首次提出了以经济建设为中心,坚定不移地进行政治体制改革,坚定不移地加强精神文明建设的总体布局,并在党的十三大上明确提出了经济富强、政治民主、精神文明“三位一体”的中国特色社会主义事业的总体布局,此后党的十四大、十五大、十六大都延续了经济建设、政治建设、文化建设“三位一体”的社会主义现代化建设总体布局。2005年2月,胡锦涛在省部级主要领导干部专题研讨班上提出了社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设“四位一体”总布局。2012年11月召开的党的十八大,将生态文明建设提升到总体布局中来,从而形成了“五位一体”的建设中国特色社会主义总体布局。要求在坚持以经济建设为中心的同时,全面推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设,促进现代化建设各个环节、各个方面协调发展。“五位一体”和“四个全面”相互促进、统筹联动,在推动经济发展的基础上,建设社会主义市场经济、民主政治、先进文化、生态文明、和谐社会,协同推进人民富裕、国家强盛、中国美丽。“五位一体”总体布局的提出,体现了中国共产党对协调发展认识的不断深化,对中国特色社会主义规律认识的不断深化。