Conceito de valores essenciais do socialismo

(Reforma e Abertura)

Data de publicação:2018-11-15 | Publicado por:portuguese.china.org.cn


Conceito de valores essenciais do socialismo

Desde a reforma e abertura, nós temos dado grande importância em conhecer e entender o socialismo por meio dos seus valores. Deng Xiaoping enfatizou repetidamente que o socialismo não se caracteriza pela pobreza, pelo igualitarismo e pela polarização. Sem democracia, não haveria socialismo, sem legalidade, não haveria socialismo. Jiang Zemin formulou que o desenvolvimento integral das pessoas constitui uma demanda fundamental da nova sociedade socialista. Hu Jintao realçou que a equidade e a justiça social constituem os requisitos fundamentais do sistema socialista e que a harmonia social é o caráter essencial do socialismo com características chinesas.Fazer tudo centrado no povo é o núcleo do conceito do desenvolvimento científico. No 18º Congresso Nacional do Partido Comunista da China, realizado em 2012, foi apresentada a missão fundamental de cultivar e praticar os valores essenciais do socialismo, que incluem a prosperidade, democracia, civilização, harmonia, liberdade, igualdade, justiça, Estado de direito, patriotismo, dedicação profissional, integridade e amizade. Os valores essenciais do socialismo integram os valores a nível de Estado, sociedade e cidadão, demonstram a demanda essencial da ideologia socialista e o caráter prescritivo do sistema socialista a nível de pensamento e espírito, refletem de forma essencial o espírito da China atual e concentram os valores comuns que o povo busca. Os valores essenciais do socialismo respondem às importantes questões de qual tipo de país deve ser construído, qual tipo de sociedade deve ser estabelecido e qual tipo de cidadão deve ser formado. A formação e a prática destes valores devem ter como foco a formação de um novo tipo de cidadão desta era que seja capaz de assumir a grande tarefa de revitalização da nação, reforçar a educação para orientar, a prática para cultivar a boa conduta e o sistema para assegurar, de maneira a integrar o conceito de valores essenciais do socialismo com todos os aspectos do desenvolvimento social, transformando-os em unanimidade ideológica e no comportamento das pessoas.


社会主义核心价值观

改革开放以来,我们始终注重从价值的角度来认识和理解社会主义。邓小平反复指出,贫穷不是社会主义,平均主义不是社会主义,两极分化不是社会主义,没有民主就没有社会主义,没有法制也没有社会主义等等;江泽民提出,人的全面发展是社会主义新社会的本质要求等等;胡锦涛提出,社会公平和正义是社会主义制度的本质要求,社会和谐是中国特色社会主义的本质属性,以人为本是科学发展观的核心等等。2012年召开的党的十八大则明确提出了培育和践行社会主义核心价值观的根本任务,强调要倡导富强、民主、文明、和谐,倡导自由、平等、公正、法治,倡导爱国、敬业、诚信、友善。社会主义核心价值观把涉及国家、社会、公民三个层面的价值要求融为一体,体现了社会主义意识形态的本质要求,体现了社会主义制度在思想和精神层面的质的规定性,是当代中国精神的集中体现,凝结着全体人民共同的价值追求。社会主义核心价值观深入回答了要建设什么样的国家、建设什么样的社会、培育什么样的公民的重大问题。培育和践行社会主义核心价值观,要以培养担当民族复兴大任的时代新人为着眼点,强化教育引导、实践养成、制度保障,把社会主义核心价值观融入社会发展各方面,转化为人们的情感认同和行为习惯。