Em maio de 2002, o Comitê Central do PCCh emitiu o “Programa Nacional da Construção do Contingente de Talentos 2002-2005”, apresentando a estratégia de fortalecer o país com talentos. Em 2007, como uma das três estratégias fundamentais do desenvolvimento do socialismo com características chinesas, tal estratégia foi incluída no Estatuto do Partido Comunista da China e no relatório do 17º Congresso Nacional do Partido. Em 2017, esta estratégia foi definida, no relatório do 19º Congresso Nacional do Partido, como uma das sete estratégias para travar a batalha final pela construção integral de uma sociedade moderadamente próspera.
Fortalecer o país com talentos e prosperar o paíspela ciência e educaçãofuncionam paralelamente e se complementam um aooutro. A estratégia de fortalecer o país com talentos tem como núcleo prosperar o país com talentos,etemcomo prioridade construir um país poderoso com recursos humanos qualificados, pondo em plena função o desempenho de talentos.
O relatório do 19º Congresso Nacional do Partido formulou a necessidade de adotar políticas mais ativas, abertas e eficientes para os talentos, com a perspicácia para identificá-los, sinceridade para apreciá-los, coragem de empregá-los e generosidade ao lidar com eles e bons meios para atraí-los, de modo a reunir excelentes talentos em todos os setores tanto dentro como fora do Partido e do país para participar na grande luta do Partido e do povo, além de encorajá-los e conduzí-los para trabalharem nas zonas remotas, nas zonas fronteiriças habitadas por minorias étnicas, nas antigas zonas de base revolucionária e nas entidades de base. É preciso nos esforçar para criar uma boa atmosfera na qual todos desejam ser talentos, empenham-se em se formar como talentos e têm oportunidades de ser qualificados e revelados, a fim de incentivar plenamente a criatividade e sabedoria dos talentos em todos os setores. Como uma estratégia do desenvolvimento nacional, a estratégia de fortalecer o país com talentos, correspondente aos objetivos da estratégia de desenvolvimento nacional, será uma garantia de recursos humanos e um suporte intelectual para a construção integral de uma sociedade moderadamente próspera e para a concretização do “sonho chinês” da grande revitalização da nação chinesa.
人才强国战略
2002年5月,中共中央下发《2002-2005年全国人才队伍建设规划纲要》,提出实施人才强国战略。2007年,人才强国战略作为发展中国特色社会主义的三大基本战略之一写入《中国共产党党章》和中共十七大报告;2017年,中共十九大报告将人才强国战略确定为决胜全面建成小康社会需要坚定实施的七大战略之一。
人才强国与科教兴国相辅相成,不可分割。人才强国战略的核心是人才兴国,工作重心是建设人才资源强国,充分发挥人才的作用。中共十九大报告提出,实行更加积极、更加开放、更加有效的人才政策,以识才的慧眼、爱才的诚意、用才的胆识、容才的雅量、聚才的良方,把党内和党外、国内和国外各方面优秀人才聚集到党和人民的伟大奋斗中来,鼓励引导人才向边远地区、边疆民族地区、革命老区和基层一线流动,努力形成人人渴望成才、人人努力成才、人人皆可成才、人人尽展其才的良好局面,让各类人才的创造活力竞相迸发、聪明才智充分涌流。作为国家发展战略,人才强国战略与国家发展的战略目标高度一致,将为实现全面建成小康社会和实现中华民族伟大复兴的中国梦提供人才保证和智力支持。