“Para malhar o ferro, o ferreiro precisa ser forte”. Xi Jinping citou este dito popular no dia 15 de novembro de 2012 no Grande Palácio do Povo, no encontro com jornalistas chineses e estrangeiros que cobriam o 18º Congresso Nacional do PCCh. O relatório do 19º Congresso Nacional do PCCh desenvolveu essa citação dizendo: “Para malhar o ferro, o ferreiro tem que ser mais forte”. O PCCh, como o partido no poder na China, assume a missão de dirigir o povo na construção do país e de melhorar a vida do povo. Para honrar essa missão, o Partido deve fortalecer a sua própria construção, manter sua pureza e natureza de vanguarda e manter relações estreitas, como unha e carne, com as massas populares. O Partido precisa melhorar a governança e a sua arte de liderar, elevar a capacidade de resistência à corrupção, à degeneração e aos riscos, e aperfeiçoar a governança científica e democrática em conformidade com a lei, a fim de servir melhor o povo. Sem a administração do Partido, com disciplina rigorosa em todos os aspectos, o PCCh não poderá se tornar forte o suficiente para desempenhar o papel de dirigente principal. Como o ferreiro deve ser forte, o PCCh deve e é forte porque os seus militantes possuem ideais e convicções firmes.O Partido tem de unir e liderar o povo para travar mais uma grande luta, promover a grande causa e concretizar o grande sonho. Tem de persistir e aperfeiçoar inabalavelmente sua liderança e fortalecê-la ainda mais.
打铁必须自身硬
2012年11月15日,习近平在人民大会堂同采访中共十八大的中外记者见面时,提出“打铁还需自身硬”。中共十九大报告进一步提出“打铁必须自身硬”。中国共产党作为执政党,就是要带领人民把国家建设得更好,让人民生活得更好。要肩负起这个使命,中国共产党就必须加强自身建设,保持自身的先进性和纯洁性,保持同人民群众的血肉联系,不断提高领导水平和执政水平,不断提高拒腐防变和抵御风险能力,不断提高科学执政、民主执政、依法执政水平,更好地为人民服务。不全面从严治党,党就做不到“打铁必须自身硬”,也就难以发挥好领导核心作用。“打铁必须自身硬”,硬就硬在中国共产党人有着坚定的理想信念。党要团结带领人民进行伟大斗争、推进伟大事业、实现伟大梦想,必须毫不动摇坚持和完善党的领导,毫不动摇把党建设得更加坚强有力。