A economia de propriedade não pública vem se desenvolvendo desde a reforma e abertura sob a orientação de diretrizes e políticas do Partido. O sistema econômico fundamental do desenvolvimento comum entre a economia de propriedade pública, corpo principal da economia chinesa, e a economia de diferentes propriedadesé parte importante dosistema socialista com características chinesas e uma condição inevitável para aperfeiçoar o sistema de economia de mercado socialista.A 3ªsessão plenária do 18º Comitê Central do PCCh explicitou que tanto a economia pública como a de propriedade não pública constituem partes importantes da economia de mercado socialista e são uma base importante para o desenvolvimento socioeconômico da China. Até o ano de 2017, o número de empresas privadas ultrapassou os 27 milhões, enquanto o de empresários e comerciantes individuais passou dos 65 milhões, com o capital inscrito superior a 165 trilhões de yuans. Em resumo, a economia privada representa mais de 50% na contribuição dos impostos, mais de 60% do PIB, mais de 70% das inovações tecnológicas, mais de 80% do emprego tanto nas zonas urbanas como nas rurais e mais de 90% no total do número de empresas. Entre as 500 empresas mais famosas do mundo, o número de empresas chinesas privadas subiu de um em 2010 para 28 em 2018. A economia privadatornou-se uma força indispensável para o desenvolvimento da China, um setor principal para o empreendimento e o emprego, um corpo importante para a inovação tecnológica e uma fonte importante de tributação do Estado, tendo desempenhado importante papel para o desenvolvimento da economia de mercado socialista, a transformação das funções governamentais, a mobilidade da mão de obras rurais e para a exploração de mercados internacionais. A economia privada constitui um elemento interno do sistema econômico chinês, um resultado importante do desenvolvimento da economia de mercado socialista, uma grande força para promover o desenvolvimento da economia de mercado socialista, um sujeito principal para promover a reforma estrutural no lado da oferta e o desenvolvimento de alta qualidade e para construir um sistema econômico modernizado e, ao mesmo tempo, uma importante força para o PCCh exercer seu poder por longo tempo, unir e dirigir o povo de todo o paíspara a concretização das metas dos “dois centenários” e a concretização do sonho chinês da grande revitalização da nação chinesa.Na nova marcha para concluir a construção integral de uma sociedade moderadamente próspera e para a construção integral de um país socialista modernizado, a economia privada deve ser fortalecida, em vez de enfraquecida.
非公有制经济
非公有制经济,是改革开放以来在党的方针政策指引下发展起来的。公有制为主体、多种所有制经济共同发展的基本经济制度,是中国特色社会主义制度的重要组成部分,也是完善社会主义市场经济体制的必然要求。中共十八届三中全会提出,公有制经济和非公有制经济都是社会主义市场经济的重要组成部分,都是中国经济社会发展的重要基础。截至2017年底,中国民营企业数量超过2700万家,个体工商户超过6500万户,注册资本超过165万亿元。概括起来说,民营经济具有“五六七八九”的特征,即贡献了50%以上的税收,60%以上的国内生产总值,70%以上的技术创新成果,80%以上的城镇劳动就业,90%以上的企业数量。在世界500强企业中,中国民营企业由2010年的1家增加到2018年的28家。民营经济已经成为推动中国发展不可或缺的力量,成为创业就业的主要领域、技术创新的重要主体、国家税收的重要来源,为中国社会主义市场经济发展、政府职能转变、农村富余劳动力转移、国际市场开拓等发挥了重要作用。民营经济是中国经济制度的内在要素,是社会主义市场经济发展的重要成果,是推动社会主义市场经济发展的重要力量,是推进供给侧结构性改革、推动高质量发展、建设现代化经济体系的重要主体,也是中国共产党长期执政、团结带领全国人民实现“两个一百年”奋斗目标和中华民族伟大复兴中国梦的重要力量。在全面建成小康社会、进而全面建设社会主义现代化国家的新征程中,中国的民营经济只能壮大、不能弱化。