Diretriz estratégica militar sob o novo contexto

(A Governança da China 2)

Data de publicação:2019-04-18 | Publicado por:portuguese.china.org.cn


Em maio de 2015, o governo chinês divulgou o livro brancoEstratégia Militar da China,formulando os princípios que devem ser seguidos na implementação das diretrizes estratégicas militares para a defesa ativa no novo contexto. São os princípios: obedecer e servir às metas estratégicas do Estado, manter a visão holística sobre a segurança nacional, impulsionar os preparativos para os combates militares e prevenir, conter e vencer as guerras; criar condições estratégicas favoráveis ao desenvolvimento pacífico do país e persistir na política de defesa nacional de caráter defensivo e na coordenação estreita entre as lutas política, militar, econômica, diplomática etc., assim como enfrentar possíveis ameaças à segurança do país como um todo; manter o equilíbrio entre a defesa dos direitos e a manutenção da estabilidade, coordenando os dois aspectos num contexto global, salvaguardar a soberania territorial do país e defender os direitos e interesses sobre os mares e proteger a segurança e a estabilidade das regiões periféricas; procurar dominar a iniciativa estratégica de combate militar, planejar e estudar ativamente os combates militares em todos os aspectos e todas as áreas, aproveitar a oportunidade para acelerar a construção, reforma e desenvolvimento das Forças Armadas; aplicar estratégias e táticas de flexibilidade, desempenhar a eficiência integral de combates conjuntos, concentrar as forças de superioridade e utilizar de forma integrada as táticas e meios de guerra; considerar as situações mais complexas e difíceis que podem ser enfrentadas, persistir no conceito de princípios fundamentais e pôr em prática todos os preparativos para garantir uma solução adequada e fácil; Desenvolver plenamente a superioridade política única do Exército Popular, persistir na liderança absoluta do PCCh sobre o Exército Popular, dar importância à formação do espírito de combate, intensificar a disciplina organizacional do Exército, manter e consolidar seu caráter puro, estreitar as relações entre o Exército, o governo e o povo, e incentivar os soldados; desempenhar o poderio integral da guerra popular, persistir em considerar a guerra popular como um tesouro importante para vencer os inimigos nos combates, explorar mais o conteúdo, meios e metodologia da guerra e transformar o modo de mobilização dos recursos humanos no modo de mobilização de tecnologias e ciências quando de guerras; empenhar-se em encontrar espaços para cooperações na segurança militar, aprofundar as relações militares com países grandes, vizinhos e países em desenvolvimento, para formar um quadro de segurança e cooperação regional.


新形势下军事战略方针

2015年5月,中国政府发布了《中国的军事战略》白皮书,提出了实行新形势下积极防御军事战略方针坚持的原则。这些原则是:服从服务于国家战略目标,贯彻总体国家安全观,加强军事斗争准备,预防危机、遏制战争、打赢战争;营造有利于国家和平发展的战略态势,坚持防御性国防政策,坚持政治、军事、经济、外交等领域斗争密切配合,积极应对国家可能面临的综合安全威胁;保持维权维稳平衡,统筹维权和维稳两个大局,维护国家领土主权和海洋权益,维护周边安全稳定;努力争取军事斗争战略主动,积极运筹谋划各方向各领域军事斗争,抓住机遇加快推进军队建设、改革和发展;运用灵活机动的战略战术,发挥联合作战整体效能,集中优势力量,综合运用战法手段;立足应对最复杂最困难情况,坚持底线思维,扎实做好各项准备工作,确保妥善应对、措置裕如;充分发挥人民军队特有的政治优势,坚持党对军队的绝对领导,重视战斗精神培育,严格部队组织纪律性,纯洁巩固部队,密切军政军民关系,鼓舞军心士气;发挥人民战争的整体威力,坚持把人民战争作为克敌制胜的重要法宝,拓展人民战争的内容和方式方法,推动战争动员以人力动员为主向以科技动员为主转变;积极拓展军事安全合作空间,深化与大国、周边、发展中国家的军事关系,促进建立地区安全和合作架构。