Promessa de nunca buscar a hegemonia, expansão ou esferas de influência

(Defesa Nacional e Desenvolvimento Militar)

Data de publicação:2021-11-11 | Publicado por:portuguese.china.org.cn


 

A promessa de nunca buscar a hege- monia, expansão ou esferas de influência é uma característica distintiva da defesa nacional da China na nova era.


A nação chinesa ama a paz. Mas, mesmo assim, o povo chinês sofreu muitas agressões e guerras. Por isso, ela aprecia  a paz e a urgência do desenvolvimento, sem jamais, entretanto, impor aos outros as experiências trágicas que experimentou. Nos 70 anos desde a fundação da República Popular em 1949, a China não provocou nem iniciou nenhuma guerra ou conflito. Desde a reforma e a abertura, a China se comprometeu a promover a paz mundial e tomou a iniciativa de reduzir suas tropas em mais de 4 milhões. A China cresceu de um país pobre e fraco para se tornar a segunda maior economia do mundo sem depender da caridade de outros, nem da expansão militar ou pilhagem colonial, mas do trabalho duro do seu próprio povo e da manutenção da paz. A China não apenas se esforça para criar condições favoráveis para o seu próprio desenvolvimento através da manutenção da paz mundial, mas também se esforça para promover a paz mundial através do  seu próprio desenvolvimento. A China espera sinceramente que todos os países escolham o caminho do desenvolvimento pacífico e evitem conjuntamente conflitos e guerras.


A China adere ao desenvolvimento através da cooperação amistosa com outros países com base nos Cinco Princípios de Coexistência Pacífica, respeita o direito dos povos de escolher seu próprio caminho de desenvolvimento e defende o diálogo e nego- ciações em pé de igualdade para resolver as disputas internacionais. A China se opõe à interferência nos assuntos internos dos outros países, ao bullying dos fortes contra os fracos e contra a tentativa de imposição da vontade de uns contra os outros. A China insiste em estabelecer parcerias ao invés de alianças.  O nosso país não participa de nenhum bloco militar, opõe-se à agressão e expansão, bem como ao uso ou ameaça de uso da força. A construção e o desenvolvimento da defesa nacional da China sempre visaram atender às necessidades legítimas de sua própria segurança, o que contribui para o aumento das forças da paz mundial. A história provou e continuará provando que a China nunca seguirá o velho caminho de buscar a hege- monia. Não importa o quanto progrida, a China não ameaçará ninguém, nem buscará estabelecer qualquer esfera de influência.



永不称霸、永不扩张、永不谋求势力范围

 

坚持永不称霸、永不扩张、永不谋求势力范围,是新时代中国国防的鲜明特征。中华民族历来爱好和平。近代以来,中国人民饱受侵略和战乱之苦,深感和平之珍贵、发展之迫切,决不会把自己经受过的悲惨遭遇强加于人。新中国成立70 年来,中国没有主动挑起过任何一场战争和冲突。改革开放以来,中国致力于促进世界和平,主动裁减军队员额400余万。中国由积贫积弱发展成为世界第二大经济体,靠的不是别人的施舍,更不是军事扩张和殖民掠夺,而是人民勤劳、维护和平。中国既通过维护世界和平为自身发展创造有利条件,又通过自身发展促进世界和平,真诚希望所有国家都选择和平发展道路,共同防范冲突和战争。


中国坚持在和平共处五项原则基础上发展同各国的友好合作,尊重各国人民自主选择发展道路的权利,主张通过平等对话和谈判协商解决国际争端,反对干涉别国内政,反对恃强凌弱,反对把自己的意志强加于人。中国坚持结伴不结盟,不参加任何军事集团,反对侵略扩张,反对动辄使用武力或以武力相威胁。中国的国防建设和发展,始终着眼于满足自身安全的正当需要,始终是世界和平力量的增长。历史已经并将继续证明,中国决不走追逐霸权、“国强必霸”的老路。无论将来发展到哪一步,中国都不会威胁谁,都不会谋求建立势力范围。