Alívio da pobreza por meio da educação

(Erradicação da pobreza com precisão )

Data de publicação:2022-07-06 | Publicado por:portuguese.china.org.cn


Desde a fundação da Nova China, o Partido e o Estado atribuíram grande importância ao desenvolvimento da educação, popularizando o ensino obrigatório de nove anos, eliminando o analfabetismo entre os jovens e adultos de meia idade, desenvolvendo de maneira equilibrada os recursos educacionais de qualidade e medidas e ações destinadas a ajudar precisamente as crianças de famílias pobres. Tudo isso deu grandes contribuições ao alívio e erradicação da pobreza.

Desde o 18º Congresso Nacional do PCCh, Xi Jinping tem formulado novas ideias, exposições e demandas sobre a “concretização da construção integral de uma sociedade moderadamente próspera”, apresentando uma série de disposições importantes e novas demandas para o alívio da pobreza por meio da educação. Na Conferência Central sobre o Alívio da Pobreza e Desenvolvimento realizado em novembro de 2015, Xi Jinping destacou que a educação é a política fundamental para impedir a pobreza intergeracional e que a educação nas regiões pobres é uma questão de longo prazo, razão pela qual devemos trabalhar duramente. O alívio da pobreza não é apenas para enriquecer o bolso, mas também para enriquecer a mente.

De acordo com o “Parecer sobre a Implementação do Projeto de Alívio da Pobreza através da Educação”, a respeito do ensino básico, é preciso resolver principalmente os problemas de má qualidade no funcionamento da escola e a baixa popularização do ensino básico causada por condições precárias, instalações educacionais fracas, e falta de professores e de verbas para a educação nas regiões pobres. A respeito do ensino profissionalizante, é preciso elevar a capacidade para aliviar a pobreza e enriquecer, aumentar a capacidade das massas populares pobres para o seu próprio desenvolvimento a fim de desenvolver a economia dessas regiões e resolver a questão de “automotivação” insuficiente nas regiões pobres. O ensino superior deve considerar, por um lado, a integração com o desenvolvimento econômico, industrial e científico dessas regiões para promover a melhora da estrutura industrial delas e, por outro lado, garantir e aumentar as oportunidades para estudantes dessas regiões ter acesso ao ensino superior através da política preferencial de admissão de alunos dessas regiões no ensino superior.



教育扶贫

新中国成立以来,党和国家十分重视发展教育事业,开展普及九年制义务教育、扫除青壮年文盲、均衡发展优质教育资源、精准帮扶贫困家庭子女等一系列教育扶贫措施和行动,对扶贫攻坚作出了卓越贡献。中共十八大以来,习近平围绕“全面建成小康社会”提出了一系列新思想、新论断、新要求,对扶贫工作作出了一系列重要部署,对教育扶贫提出了明确要求。2015年11月,习近平在中央扶贫开发工作会议上强调,教育是阻断贫困代际传递的治本之策,贫困地区教育事业是管长远的,必须下大力气抓好,扶贫既要富口袋,也要富脑袋。

根据《关于实施教育扶贫工程的意见》,基础教育主要解决贫困地区办学条件差、教育基础设施薄弱、优质师资队伍欠缺、教育经费不足等造成的基础教育办学质量不达标以及基础教育普及程度不达标等问题;职业教育要提高促进脱贫致富的能力,提高贫困地区贫困人群的自主发展能力,发展贫困地区区域性经济,解决贫困地区“造血能力”不足等问题;高等教育一方面要与贫困地区的经济、产业、科技发展相结合,促进贫困地区产业结构升级,另一方面要通过“继续实施高校招生倾斜政策”,保障和增加贫困地区学生接受高等教育的机会。