Disposição geral “cinco em um”

(“cinco em um”)

Data de publicação:2022-07-14 | Publicado por:portuguese.china.org.cn


A 6a sessão plenária do 12o Comitê Central do PCCh, realizada em 1986, apresentou pela primeira vez a disposição geral de focar no desenvolvimento econômico, persistir na reforma dos sistemas político e econômico e promover o desenvolvimento ético e cultural.

Em outubro de 1987, o 13o Congresso Nacional do Partido apresentou a disposição geral “três em um” da causa socialista com características chinesas, que é a prosperidade econômica, a democracia política e o progresso ético e cultural. Desde então, os 14º, 15º e 16º congressos nacionais do Partido deram continuidade à disposição geral “três em um” da modernização socialista de promover o desenvolvimento da tríade economia, política e cultura.

Em fevereiro de 2005, durante um seminário com os principais quadros dirigentes de nível provincial e ministerial, Hu Jintao apresentou a disposição geral “quatro em um” da causa socialista chinesa, que é o desenvolvimento dos setores da economia, política, cultura e sociedade.

O 18o Congresso Nacional do Partido, realizado em novembro de 2012, acrescentou o desenvolvimento da ecocivilização na disposição geral e formou a “cinco em um” da construção do socialismo com características chinesas, ou seja, ao mesmo tempo em que se deve focar na construção econômica, deve-se impulsionar de maneira integral o desenvolvimento da economia, política, cultura, sociedade e ecocivilização, e promover o progresso coordenado entre todos os elos e áreas da modernização. A disposição geral “cinco em um” e a disposição estratégica “quatro integrais” se promovem e se desenvolvem em conjunto, visando, com base na promoção do desenvolvimento econômico, desenvolver a economia de mercado socialista, a democracia política, a cultura avançada, a civilização ecológica e a sociedade harmoniosa, e consequentemente criar uma vida ainda melhor para o povo e tornar a China um país próspero, poderoso e belo.

O lançamento da disposição geral “cinco em um” reflete o conhecimento cada vez mais profundo do Partido sobre a importância do desenvolvimento coordenado e sobre as leis do socialismo com características chinesas.


“五位一体”总体布局

1986年召开的中共十二届六中全会首次提出了以经济建设为中心,坚定不移地进行经济体制改革,坚定不移地进行政治体制改革,坚定不移地加强精神文明建设的总体布局。

1987年10月,中共十三大明确提出了经济富强、政治民主、精神文明“三位一体”的中国特色社会主义事业的总体布局,此后中共十四大、十五大、十六大都延续了经济建设、政治建设、文化建设“三位一体”的社会主义现代化建设总体布局。

2005年2月,胡锦涛在省部级主要领导干部专题研讨班上提出了社会主义经济建设、政治建设、文化建设、社会建设“四位一体”总布局。

2012年11月召开的中共十八大,将生态文明建设提升到总体布局中来,从而形成了“五位一体”的建设中国特色社会主义总体布局。即在坚持以经济建设为中心的同时,全面推进经济建设、政治建设、文化建设、社会建设、生态文明建设,促进现代化建设各个环节、各个方面协调发展。“五位一体”总体布局和“四个全面”战略布局相互促进、彼此联动,在推动经济发展的基础上,统筹建设社会主义市场经济、民主政治、先进文化、生态文明、和谐社会,协同推进人民富裕、国家强盛、中国美丽。

“五位一体”总体布局的提出,体现了中国共产党对协调发展的规律性认识不断深化,对中国特色社会主义的规律性认识不断深化。